09巴萨欧冠对手,09欧冠巴萨vs曼联
1.欧冠决赛巴萨2:0曼联
2.请问08-09赛季欧冠决赛曼联和巴萨的首发阵容,最好有图示,谢过!
波切利唱的《Champions League》
欧洲冠军联赛主题曲由英国作曲家Tony Britten应欧足联的委托所写。欧足联要求他按照巴洛克时代的音乐大师G.F.Handel的风格为UEFA的冠军联赛谱写一首有宗教颂歌般味道的主题曲。Tony Britten模仿Handel的著名颂歌《Zadok the Priest》的旋律写出了这首《Champions League》。此曲由英国皇家爱乐乐团演奏,圣马丁学院合唱团演唱。歌词很简单,是用欧足联的三种官方语言——法语、德语和英语反复呼唤“ 他们是冠军”、“他们是最棒的球队”等汇集而成。歌词:Ceux sont les meilleurs equipes,〔法〕这些是最优的球队~Es sind die aller besten Mannschaften,〔德〕他们是各色球队上上之选~the main event.〔英〕盛事一桩……Die Meister, die Besten,〔德〕全是冠军~最棒的~Les grandes et les meilleurs!〔法〕最高贵和最好的!Eine grosse stattliche Veranstaltung,〔德〕一场盛大华丽的赛事~the main event:〔英〕盛事一桩……These are the men,〔英〕他们是最佳人选~Sie sind die Besten,〔德〕他们是最棒的~These are the champions!〔英〕他们就是冠军!Die Meister, die Besten, les meilleurs equipes, the champions.Die Meister, die Besten, les meilleurs equipes, the champions.UEFA Champions League Anthem 作曲:Tony Britten (GBR) 时间:1992 合唱:The Academy of St. Martin in the Fields Chorus (GBR) 演奏:The Royal Philharmonic Orchestra (GBR) . . 原曲:Zadok the Priest (From "Coronation Anthems") 作曲:George Frideric Handel (GBR, Born in GER, 1685-1759) 时间:1727 . . 歌词: . . Ce sont les meilleures equipes (法语) (他们是最好的球队) Sie sind die allerbesten Mannschaften (德语) (他们是最好的球队) The main event (英语) (最重要的赛事) Die Meister (德语) (冠军们) Die Besten (德语) (最好的球队) Les grandes equipes (法语) (伟大的球队) The champions (英语) (冠军们) Une grande reunion (法语) (一个盛大的聚会) Eine grosse sportliche Veranstaltung (德语) (一个伟大的体育赛事) The main event (英语) (最重要的赛事) Ils sont les meilleurs (法语) (他们是最好的) Sie sind die Besten (德语) (他们是最好的) These are the champions (英语) (他们是冠军) Die Meister (德语) (冠军们) Die Besten (德语) (最好的球队) Les grandes equipes (法语) (伟大的球队) The champions (英语) (冠军们) Die Meister (德语) (冠军们) Die Besten (德语) (最好的球队) Les grandes equipes (法语) (伟大的球队) The champions (英语) (冠军们)
欧冠决赛巴萨2:0曼联
我是巴萨的忠实球迷,但是平心而论,这场球赛对巴萨很不利,巴萨要夺取三冠王真的是任重而道远。首先,右后卫阿尔维斯累计三张黄牌不能上场,右路得靠普约尔顶上,加上马克思跟米利托的重伤,更是给原本就不稳固的后防线雪上加霜。左后卫阿比达尔红牌禁赛,只能靠希尔儒尼奥打左路,老将吃不消C罗跟鲁尼的冲击,左边压力会相当的大。看过切尔西对巴萨的两场比赛的朋友们都知道,英超的速度,身材跟防守给巴萨带来相当大的麻烦,甚至是致命的。巴萨纵有着行云流水般的配合,但是到了人满为患的禁区,压根也起不了作用了,本人以为,该让哈维,伊涅斯塔这些中场球员远射放放冷箭,只要他们站位完成了,梅西的扯动就没多大用处了,过了一个后面马上上来两个,传球空间被压缩后,埃托奥得不到支援,打身后球的打法也不再有效。目前看来,我觉得胜率4,6开,巴萨4,曼联6。但是足球是90分钟的比赛,一切都有可能发生,所以我并不担心什么。
PS:楼上的,现在的主教练不是里杰卡尔德了,而是瓜迪奥拉
请问08-09赛季欧冠决赛曼联和巴萨的首发阵容,最好有图示,谢过!
这场和德国打西班牙那场欧洲杯决赛如出一辙,打巴萨这种队就要像切尔西那样,锁不死哈维和伊涅斯塔就会被他们玩死。曼联踢得太小,巴萨往往在小区域形成以多防少曼联就会失误或者传着传着球就丢了。曼联的进攻打得太过于局限找边路,打撞墙。长传找前锋。没打出自身的传接球特点。这也许和巴萨的防守有关吧,边路的传中也不能奏效,皮克看来还是很熟悉曼联的。对于高度的优势,曼联没有把握,反倒巴萨打得有声有色的。一方面是穿得准另一方面是中场的阻截不够拦截不狠,如果曼联有埃辛这样的球员就好了。后卫唯手畏脚的抢断很犹豫,梅西进得那球里奥的注意力全在伊涅斯塔,破解巴萨的倒角就应该向切尔西那样防守,看到巴萨的传球我就想起小贝了,有种想哭的感觉啊。另外巴萨的造越位做得很好。打到最后MU的士气也没了。通常是一个人功10个人看了。罗马之夜我和现场的2万曼联球迷一起无眠,但我们的球迷是好样的,在落后的时候球场里响起球迷们齐唱Sing Up For The Champions 而巴萨球迷则在曼联控球时发出嘘声,这和我们曼联球迷形成鲜明对比,不管怎样就如官网和现场球迷所说我们没有死去,虽然曼联最终以0比2输掉比赛,不过我们还会再次回到欧冠决赛!夺得冠军的.
巴萨赢得毫无争议,曼联自己发挥不好。同意LZ的观点,半决赛是裁判昏庸,误判两边五五开。足球靠实力还要加点运气~这才是足球魅力所在。希望明年决赛还是曼联巴萨。
俺是曼联球迷,不过也喜欢巴萨,这是当今足坛两个最有实力的俱乐部。
两个队进决赛时 就坚信巴萨能多夺冠 因为巴萨有欧洲最强的进攻线!
昨天C罗和鲁尼的状态不是很好 朴智星更是垃圾。
祝贺 巴萨!
同是也祝贺一下曼联 弗爵爷都这么大年纪了 也不容易 值得尊敬
巴塞罗那(4-3-3):1-巴尔德斯/5-普约尔、24-亚亚-图雷、3-皮克、16-西尔维尼奥/6-哈维、28-布斯克茨、8-伊涅斯塔(90'27-佩德罗)/10-梅西、9-埃托奥、14-亨利(71'15-凯塔) 曼联(4-3-3):1-范德萨/22-奥谢、5-费迪南德、15-维迪奇、3-埃夫拉/16-卡里克、11-吉格斯(75'18-斯科尔斯)、8-安德森(46'32-特维斯)/13-朴智星(66'9-贝尔巴托夫)、7-C-罗纳尔多、10-鲁尼